Thưa quí vị và các bạn,
MAISON VIETNAM kính mời quí vị và các bạn đến dự buổi chiếu phim đặc biệt về các bác « lính thợ », phim « Công Binh, đêm dài Đông Dương » hồi lúc 17g, một cuốn phim đã được nhiều giải thưởng quan trọng, sau đó sẽ có cuộc trao đổi thân tình với đạo diễn Lê Lâm (19g), trước khi kết thúc buổi gặp gỡ quanh một ly tiệc nhỏ .(Tham gia chi phí : 5€).
Phim nguyên bản (tiếng Việt, phụ đề tiếng Pháp). Âm nhạc : Lê Cát Trọng Lý, một (nữ) thiên tài âm nhạc đang định hình.
Thời gian : Thứ bảy 19/10/2013, lúc 17g
Tại: Espace des diversités,
38, rue d'Aubuisson 31000 Toulouse
M°: stations Jean-Jaurès (lignes A et B), François-Verdier (ligne B)
Bus : arrêt (Ctre Commercial) St-Georges (ligne 16)
Câu chuyện của những lính thợ hay công binh – 20 000 người Việt, chủ yếu là nông dân bị chính quyền thực dân cưỡng bức đưa sang Pháp năm 1939 để lao động trong những điều kiện hầu như là nô lệ –, bắt đầu được nhiều người gần đây biết đến. Tiếp theo luận văn sử học của Trần Nữ Liêm Khê (1988) & quyển sách của nhà báo Pierre Daum (Immigrés de force, les travailleurs indochinois en France 1939-1952, nxb Actes Sud 2009), cuốn phim « Công Binh, Đêm dài Đông Dương » đang góp phần vận động cho sự thừa nhận trang lịch sử đã bị che khuất trong ký ức tập thể ở Pháp và cả ở Việt Nam. Ở Pháp, nhiều thị xã, đã tổ chức lễ ghi nhận công lao lính thợ Việt Nam với sự hiện diện của các công binh sống sót hay con cháu của họ, và khoảng 20 thị xã, kể cả Toulouse đã đón tiếp cuộc triển lãm lưu động « Người lao động Đông Dương trong thế chiến thứ hai của hội Histoires vietnamiennes ».
Một số trang trang mạng liên quan :
*Giới thiệu phim : http://www.youtube.com/watch?v=uEahBQNQvjI&feature=youtu.be
*RFI phỏng vấn Lê Lâm (tiếng Việt) : http://www.viet.rfi.fr/node/78107
*Phỏng vấn đạo diễn Lam Lê (tiếng Pháp) : http://blogs.mediapart.fr/blog/universcine/310113/france-maratre-patrie-entretien-avec-lam-le
*Trang dành cho CôngBinh/LínhThợ : http://www.travailleurs-indochinois.org/ |